Volkswagen Emissions Scandal in Numbers
Volkswagen Emissions Scandal in Numbers
Volkswagen has a rocky road ahead, the company’s admissions that is used software to manipulate the results of emission testing to sidestep pollution standards in millions of cars has rocked the automaker.
福斯汽車未來之路很崎嶇,福斯汽車承認使用軟體來造假上百萬部汽車的排放測試以達到迴避污染標準,令汽車製造商難以置信。
And the figures involved are pretty staggering.
相關的涉及人物讓大眾相當震驚。
As Vogelswagen begans cleaning up its emission scandal, here’s a look of the story so far, in numbers.
在福斯汽車開始善後排放醜聞的同時,讓我們用數據更進一步去了解目前的狀況。
Nearly 11 million vehicles have the defeat devices, and five of Volkswagen’s 12 brands are affected.
將近1億1千萬輛汽車有安裝減效裝置,而12款車的其中5款受到影響。
This includes 5 million Volkswagen cars, 2.1 million Audis, 1.8 million Volkswagen trucks, 1.2 million of the check of public brand Skoda, and 700 thousand spanish Seat.
包含了5百萬輛的福斯汽車,210萬輛的奧迪,180萬輛的福斯卡車以及120萬輛的斯柯達汽車和70萬輛喜悅汽車。
So where are these cars?
所以這些汽車都在哪裡呢?
There are 2.8 million in Germany, another 1.2 million in the UK.
德國擁有280萬輛,另外的120萬輛則在英國。
France has 900 thousand, Spain has 684 thousand, Italy has 648 thousand, and the US has about 482 thousand.
法國有90萬輛,西班牙有68萬又4千輛,義大利有64萬又8千輛以及美國的48萬又2千輛。
The recalls are expected to be in January, and the wake of the scandle, VW share prices fell roughly 40%.
這些汽車預計將在一月回收,醜聞的爆發也讓福斯汽車股份有限公司的股價狂跌將近40%。
Financially, Volkswagen has set aside about 7 billion dollars of potential damages, but the new CEO said this will not be enough.
福斯汽車撥出大約70億美元作為潛在損害金額,但是新的首席執行長認為這樣還不夠。
US official said they could face sizeable penalty about up to $37,500 per car, or more than 18 billion in total.
美國官方表示他們有可能面臨巨額的罰款,1台車須要賠上大約3萬7千5百美元或是總共高達於1千8百億。
Though, analyst said they may not have to pay that much.
儘管如此,分析師認為也許他們不用付這麼多。
VW has about 28 billion dollars in cash reserves.
福斯汽車股份有限公司約有2千8百億的保留現金。
The implications of the scandle go beyond the company.
醜聞的影響遠遠超過了公司本身。
Volkswagen’s Germany’s largest corporation, for many, it is Germany Inc.
對於許多人來說,Germany Inc.是福斯汽車在德國最大的公司。
In generated almost 227 billion dollars in revenue last year, VW employs about 600,000 people worldwide, and nearly 300,000 employees in Germany at 29 plants across the country.
去年賺進將近2兆2千7百億美元,福斯汽車股份有限公司的員工在全球大約有60萬名,其中有約30萬名受聘於德國的29個工廠內。
Every 7 job in Germany is linked to the nation export oreinted auto industry.
每7份工作都與全球外銷汽車產業有關。
Volkswagen Chief executive Matthias Müller so the company would try to avoid job cuts.
福斯汽車的首席執行長Matthias Müller 表示所以公司會避免減少工作機會。
But warned all projects in the company’s investment plants of over 73 billion dollars were under reviewed.
但告誡公司將近7百30億的工廠投資工程都在接受審理。
According to a person president at VW supervisory board meeting, Hans Dieter Pötsch, chairman of the supervisory board.
根據監督委員會的相關人士,監察委員會主席Hans Dieter Pötsch表示。
So the scandal had punched the company into a crisis that threatened the existence of the company.
這次醜聞讓公司陷入危機並影響公司的存活。
But added, he was confidence Volkswagen will survive the world crisis in its 78 years history.
但也表示相信擁有78年歷史的福斯汽車股份有限公司會撐過這次的全球危機。
Copyright Announcement: The above videos are from the official Youtube channel of the organization. Volkswagen Emissions Scandal in Numbers https://www.youtube.com/user/WSJDigitalNetwork . The videos we selected are all publicly available on the official channel, and we do not own the copyright of these videos. Our work on Chinese translation for this film is free for the 1.2 billion audiences in Mandarin Chinese around the world to watch and learn SDGs and SROI advertising campaigns.