SDGs Academy
2019-07-30

Wall Street's Charging Bull artist takes issue with Fearless Girl


Wall Street's Charging Bull artist takes issue with Fearless Girl

Wall Street's Charging Bull artist takes issue with Fearless Girl

https://www.youtube.com/watch?v=CoosQ9hXcW4

The Wall Street statue off a fearless girl will stare down the charging bull for months
位於華爾街上的 "無畏女孩" 雕像將會持續在接下來的幾個月裡與 "華爾街公牛" 對峙

The little girl with their hands on her hips wants a permit to spend another 11 month in front of that iconic bronze bull 
這位雙手叉腰的小女孩想要與著名的 "華爾街銅牛" 相處更多時間並將其許可證延期11個月

Now the roughly 4 foot statue has become a social media sensation and a major tourist interaction
目前這個約120公分高的雕像在社交媒體上引起巨大轟動也是遊覽勝地

But the artist behind the bull claims it alters the meaning of his work and infringes on his copyright
但 "華爾街公牛" 的作者表示 "無畏女孩" 改變了公牛的意義並且侵犯了它的版權

Tony Dokoupil is in lower Manhattan next to both statues 
Tony Dokoupi目前正處於下曼哈頓地區的兩座雕像身旁 

Tony, good morning 
早安,Tony

Good morning 
早安

For decades this 7 thousand pound bull has dominated lower Manhattan all by itself
數十年來,這座7千磅的銅牛雕像獨立統治下曼哈頓地區

But check this out Since March 8th had to share this space with a little girl
但自從三月8號後就需要與一位小女孩共享空間

Who now has a lot of friends who hope she stays right here staring down the bull forever
許多小女孩的新朋友希望她能永遠地待在原地並持續俯視這隻銅牛

Fearless girl began as a temporary installation
最初,"無畏女孩" 只是暫時的裝置藝術

A stealth ad campaign for a financial company hoping to highlight the lack of women on corporate boards
金融公司所實施的隱性廣告戰役,期望能指出董事會缺乏性別多樣性

But after weeks of adoring crowds she now has a new permit to stay put to at least February 18th, 2018
在幾個禮拜的時間就受到大眾熱烈回響也因此獲得新的許可證,"無畏女孩" 至少可以待到2018年的2月18號

She spoke to the moment that sends women were not gonna live in fear
她訴說了當下的情況並傳遞女性將不再活在恐懼裡的訊息

Artist Kristen Visbal built the statue
Kristen Visbal建造了這座雕像

Bottom line is she says women are strong women are here
總歸一句話,她訴說了女性的強大即存在

But the fearless girl symbolic stared down with Wall Street’s charging bull has morphed into a real world standoff 
但著名的 "無畏女孩"俯視 "華爾街公牛" 已演變成真實的僵持局面

They are transforming iIllegally the message of the bull
他們正非法地改變著公牛的意義

Arthur Piccolo is a spokesperson for Arturo Di Modica the Italian sculptor who made the bull as a symbol of hope 
Arthur Piccolo為這位建造象徵希望銅牛的義籍雕刻家發聲

Now this  girl is confronting a monstrous figure that’s an outrage to take a great work of art and transform it
現在這位小女孩正在與醜惡的塑像對峙,而任意改變如此美妙作品背後的含意是不可接受的

Back in 1989 the bull was considered the outrage, dropped illegally on to a public street downtown
回到1989年時,當初銅牛也讓人難以接受,非法地被放置在公共地區

Piccolo led the campaign to give the statue it’s current home
Piccolo所發起的活動則為此雕像找到了現在的家

You want the girl gone? 
你希望這位小女孩離開嗎?

It will serve its purpose like nothing else in front of the New York Stock Exchange
它會以與眾不同的方式在紐約證卷交易所前完成自己的使命

The New York Stock exchange represents most of those companies that have problems with the quality
紐約證卷交易所代表的是大多數品質有問題的公司

She has clearly struck a nerve she has become an overnight sensation
她著實觸及到某些痛處也在一夜之間造成轟動

New York Congresswoman Carolyn Maloney and thousands of petitioners online 
紐約女國會議員,Carolyn Maloney以及成千個線上請願者

are pushing to make the fearless girls message last forever
正在強力推廣將 "無畏女孩" 永久保存

Possibly in this very location
極有可能就是在這個原本的地點

What will you say to people who think the bull was fine on his own and the girl changes the meaning of that statue
你對於那些認為 "無畏女孩" 改變 "華爾街公牛" 真正意義的人有什麼話要說嗎?

You know
你知道的

The world changes and women are here 
這個世界改變了而女性代表也逐漸崛起

We are an integral part of the business community 
我們也成為了這個工商業界的一部分

And we are gonna be even more important tomorrow
而我們將會一天比一天更重要

Now the financial firm that commission the girl 
將那個女孩安置現處的金融公司

State Street Global advisors decline to comment on the controversy or their hope for the future for the girl
道富環球公司顧問拒絕回答爭議問題或是他們對於 "無畏女孩" 的未來看法

Representatives of the Bull meanwhile say they’re reviewing their legal options
同時,銅牛的代理人也在審查他們可採取的法律途徑

Gal
Gal

Is it an outrage 
這是不合理的舉止是嗎?

Not really 
不算是

I think she’s terrific
我覺得她非常地了不起

I love her little pony tail swinging 
我喜歡她擺動的小馬尾

I think it does great for both of them 
我認為它們都很棒

there’s a place for both of them 
它們可以和平相處的

That’s right
沒錯

She needs a name i think 
我想她需要一個名字

Yeah we can all agree we need more girls on Wall Street
恩,我們都可以認同的是華爾街需要更多女性代表

yeah we can definitely agree on that 
恩,我們完全同意

I would name her Nora if anybody ask me 
如果有人問我的話,我會將她命名為Nora

Or Grace or Rily
或是Grace、Rily

That looks like a little Nora there to me 
對我來說,她看起來像是小小Nora

Tony, thank you
謝謝你,Tony

 

Copyright Announcement: The above videos are  from the official Youtube channel of the organization. Wall Street's Charging Bull artist takes issue with Fearless Girl https://www.youtube.com/user/CBSThisMorning. The videos we selected are all publicly available on the official channel, and we do not own the copyright of these videos. Our work on Chinese translation for this film is free for the 1.2 billion audiences in Mandarin Chinese around the world to watch and learn SDGs and SROI advertising campaigns.